Беседа дипломата, д.и.н., профеcсора Валентина Михайловича Фалина (Москва)
с сотрудниками Пушкинского Заповедника

12 февраля 2011 года

В Пушкинском Заповеднике существует добрая традиция устраивать в коллективе встречи и беседы с интересными собеседниками. Часто они проходят как научно-методические занятия, знакомство с новыми литературными публикациями или значимыми событиями в музейной жизни наших коллег. 12 февраля 2011 г. у нас состоялась встреча с Валентином Михайловичем Фалиным, доктором исторических наук, дипломатом, политическим и общественным деятелем. Тема встречи, на первый взгляд, была самая традиционная – А.С.Пушкин и современная история. Но то, как она раскрывалась нашим собеседником, было необычайно интересно. Пушкинские слова и строки неразрывно увязывались в рассказе Валентина Михайловича со всей истории России, от времен Ивана Грозного до сегодняшнего дня, что говорило о глубоком осмыслении нашим собеседником творчества А.С.Пушкина, об актуальности пушкинского слова и сегодня.


В завершении встречи В.М. Фалин передал в дар Пушкинскому Заповеднику три книги:


Репринтное издание трагедии А.С.Пушкина «Борис Годунов» с иллюстрациями Бориса Зворыкина и вступительной статьей Питера Устинова, изданное в 1982 г. (Нью-Йорк).



Рукотворный оригинал-макет каталога, который был подготовлен к выставке, посвященной теме: русская культура в творчестве известного немецкого художника Хорста Янссена. Выставка была открыта в Бонне в дни приезда Генсека СССР Л.И.Брежнева в 1978 году. На ней были представлены портреты русских писателей (Пушкина, Гоголя, Державина, Чехова, Достоевского), натюрморты, пейзажные записовки.


Книгу Михаэля Энгельгарда «Гете и Пушкин», изданную к 200-летию А.С.Пушкина в 1999 г. Её автор, Михаэль Энгельгард долгие годы возглавляет пушкинское общество в Германии. В книге представлены: доклад о параллелях и взаимосвязи в творчестве Гёте и Пушкина и подборка переводов стихов Пушкина с параллельными текстами на русском и немецком языках. Необходимо отметить, что в том же году на русском и немецком языках вышла книга «Александр Пушкин. Стихи» в переводе М.Энгельгарда.