Научно-практические чтения
БИБЛИОТЕКА В УСАДЬБЕ
«...По утрам я читал, упражнялся в переводах...»

Пушкинские Горы, 22 - 26 апреля 2015 г.

Программа

23 апреля, четверг


10.30 — 13.00 Научно-культурный центр, Малый зал. Открытие чтений

Утреннее заседание. Ведущий К. Б. Жучков


Приветственное слово

Георгий Николаевич Василевич, к.э.н., лауреат Государственной премии РФ, член Совета по культуре и искусству при Президенте РФ, директор Пушкинского Заповедника

1. «И ныне с высоты духовной...» К истории автографов А. С. Пушкина из рукописного наследия князей Юсуповых

Вера Михайловна Симонова, к.ф.н., независимый исследователь (г.Санкт-Петербург)

2. Собрание сочинений А. С. Пушкина из коллекции графа Николая Алексеевича Бобринского.

Любовь Владимировна Козмина, к.ф.н., хранитель музея-усадьбы «Петровское» (п. Пушкинские Горы)

3. «Переводные книги» XVIII – начала XIX вв. в библиотеках А. С. Пушкина и Л. Н. Толстого

Алла Николаевна Полосина, к.ф.н., старший научный сотрудник Музея-усадьбы Л. Н. Толстого «Ясная Поляна» (Ясная Поляна, Тульская обл.)

4. Переводы первого музейного каталога Кунсткамеры на русский язык

Наталья Павловна Копанева, к.ф.н., старший научный сотрудник Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН (г.Санкт-Петербург)

5. «География Плиниева» в переводе К. Кондратовича (рукопись из собрания Российского этнографического музея

Анна Николаевна Копанева, и.о. обязанности хранителя секции рукописей Российского этнографического музея (г. Санкт-Петербург)

6. «История древней философии» А. И. Виндельбанда в переводе слушательниц Бестужевских курсов

Алексей Викторович Востриков, зав. сектором научной библиотеки им. М. Горького СПбГУ (г.Санкт-Петербург)

    Презентация книжного издания:
  • Екатерина Балабанова, библиотекарь Бестужевских курсов: Труды, документы, воспоминания / Сост., авт. вступ. ст. и коммент. А. В. Востриков. - СПб.: Издательство СПбГУ, 2014.

13.30 - 14.30 Перерыв
14.40 - 17.30 Экскурсия в музей-усадьбу «Петровское»



24 апреля, пятница


10.00 - 13.00 Научно-культурный центр, Малый зал

Утреннее заседание. Ведущий А. В. Востриков


1. Концептосфера перевода: усадебный контекст

Лев Николаевич Летягин, к.ф.н., декан факультета философии человека, зав. кафедрой эстетики и этики Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена (г. Санкт-Петербург)

2. К проблеме метаперевода: Ж. Де Лафонтен и А. С. Пушкин в поэтических опытах А. Н. Яхонтова

Наталья Леонидовна Вершинина, д.ф.н., проф. зав. кафедрой литературы Псковского государственного университета (г. Псков)

3. Еще один аспект «перевода»: о семантике перемещения приватных книжных собраний из одного помещения в другое (на примере библиотеки Н. Б. Юсупова-старшего)

Константин Григорьевич Боленко, заведующий сектором редких книг, рукописей и фотофондов Государственного музея-усадьбы «Архангельское» (г. Москва)

4. Античность из вторых рук

Елена Владимировна Соколова, ведущий библиограф научной библиотеки Государственного музея изобразительных искусств (ГМИИ) им. А. С. Пушкина, внештатный сотрудник Государственного музея-усадьбы «Архангельское» (г. Москва)

5. XVI, XVII, XXIII и XXIV строфы первой главы романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: комментарии и интерпретации

Полина Сергеевна Цема, ассистент кафедры французского языка Псковского государственного университета (г. Псков)

6. Переводные книги в усадебных библиотеках дворян Батюшковых и Верещагиных

Галина Захаровна Торохова, старший преподаватель кафедры иностранных языков Череповецкого государственного университета (г. Череповец)

7. Мелкопоместное чтение и классика перевода

Татьяна Валентиновна Шоломова , к.филос.н., доцент кафедры эстетики и этики Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена (г. Санкт-Петербург)

8. «Полезные» книги в русском фонде Всероссийского музея А. С. Пушкина

Елена Валерьевна Субботина, Хранитель книжного фонда Всероссийского музея А. С. Пушкина (г.Санкт-Петербург)


13.00 - 14.00 Перерыв
14.30 - 16.30 Экскурсия в музей-усадьбу «Тригорское»



25 апреля, суббота


10.00 - 13.00 Научно-культурный центр, Малый зал

Утреннее заседание. Ведущий Л. Н. Летягин


1. Специфика пушкинского перевода из Анакреона и Горация в прозаическом отрывке «Повесть из римской жизни»

Мария Викторовна Устратова, заведующая сектором экологической информации Псковской областной научной библиотеки (г. Псков)

2. Перевод пословицы как форма заимствования и художественный прием

Урве Ая, Magister Artium, заведующая учебной частью Нарвской Кренгольмской гимназии (г. Нарва, Эстония)

3. Книга сочинений Андре Шенье с автографом Н. М. Языкова в собрании ГМП

Дарья Владимировна Лаврова, ст. науч. сотрудник Государственного центрального Театрального музея (ГЦТМ) им. А. А. Бахрушина (Москва)

4. Эпистемология переводных практик в истории идей

Игнатьев Денис Юрьевич, к.филос.н., доцент, кафедры эстетики и этики факультета философии человека Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена (г. Санкт-Петербург)

5. Несколько переводов научных трактатов из библиотеки Петра I. Историческое значение неудачи

Ирина Васильевна Хмелевских, к. искусствоведения, независимый исследователь (Франция, Марли Ле Руа)

6. Греческие и немецкие «разговоры» иеродиакона Владимира (Третьякова) как сцены из жизни XVIII века

Елена Залковна Панченко, главный библиограф Санкт-Петербургского института истории РАН, отдел БАН (г. Санкт-Петербург)

7. Переводные учебники XVIII – начала XIX в коллекции редких книг научно-информационного центра СПб ГТУРП

Ирина Ивановна Фадеева, к.пед.н., доцент, нач. научно-информационного центра Санкт-Петербургского государственного технологического университета растительных полимеров (СПб ГТУРП) (г. Санкт-Петербург)

8. Русский военный язык как скрытый перевод с французского языка в конце XVIII – начале XIX вв. (до войны 1812 года)

Константин Борисович Жучков, к.и.н., учёный секретарь Пушкинского Заповедника (п. Пушкинские Горы)

9. Переводные издания XVIII – 1-й четверти XIX века в фонде отдела редких книг Свердловской областной универсальной научной библиотеки им. В. Г. Белинского (заочно)

Зырянова Ирина Владимировна, ведущий библиограф отдела редких книг Свердловской областной универсальной научной библиотеки им. В. Г. Белинского (Екатеринбург);
Шумкова Ирина Анатольевна, главный библиотекарь отдела редких книг Свердловской областной универсальной научной библиотеки им. В. Г. Белинского (Екатеринбург)


13.00 - 14.00 Перерыв
14.00 - 15.00 Экскурсия по выставочным залам Научно-культурного центра



О КОНФЕРЕНЦИИ

ИТОГИ И ФОТОРЕПОРТАЖ